ACTUALIDAD

miércoles, 26 de octubre de 2016

Propuesta grupo de traducción.


Si es de su interés, puede participar en un grupo que traduzca material ajedrecistico al castellano (desde el inglés, francés o ruso) Es una actividad que haría con mucho gusto. 
Yo me ofrezco a coordinar el grupo de traducción. 


Se requiere: 
a) Libros de interés común, no existentes en castellano 
b) Traductores, creo que con tres podríamos comenzar 

c) Montar diagramas en algún formato pre-acordado
d) Edición final (pdf). 


Varias de estas tareas pueden ser hechas -eventualmente- por la misma persona.

En lo particular, por ejemplo, tengo un libro, en ruso, de M Botvinnik, Trabajos Analíticos y Críticos. 1928-1986, desde mi perspectiva, bien interesante el libro. 
Gracias por su atención.

Favor, si desea, escribir/responder al correo
jmsanz61@gmail.com. 
José Manuel Sanz. Caracas Venezuela.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

gracias por tus palabras y comentarios, el intercambio de ideas nos enriquece a todos

ULTIMO "Grand Prix"

Emparejamientos para la Ronda 4.Copa del Mundo 2017

FIDE Copa del Mundo 2017 Svidler, Peter GM 2756 Bu, Xiangzhi GM 2714 So, Wesley GM 2792 Jobava, Baadur GM 2702 Rapport, Richard ...